Textual description of firstImageUrl

Een kogelvis in deze gewelddadige tijd? - A pufferfish in these violent times?

zaterdag 11 mei 2024


Volkert!, dit is geweldig. Nu kan jouw blow in vele landen gelezen worden; via translate. Ik heb het voor jou in het Chinees laten vertalen. Totaal een ander vormgeving. Hier ben ik blij mee. 

Ik zie dat je geen paddestoelen hebt getekend'.

'Nee, ik had nog een aangebroken stuk klei en voor die hard werd heb ik een nieuwe vis gemaakt. En laten voorzichtig laten drogen in de zon. 


Licht geschuurd en geschilderd. Net als de vorige vis moet die nog wel voorzien worden van een dun laagje lak. Dan worden de kleuren veel mooier en het beschermd het voor vocht'. bij de volgende blog zie je het resultaat.


'Wat voor achtergrond ga je schilderen bij deze vis en worm aan de haak?' 'Even niet komende dagen, ik ga een kogelvis maken'. 


En dat in deze gewelddadige wereld!!

'Oh Gumpie, ik begrijp je reactie, het is bijzondere vis. In het Engels heet hij 'Puffer fish'.

Bij gevaar maken de vissen zich bolrond door water op te zuigen, waardoor ze een aantal malen groter worden dan normaal. Deze vis is erg giftig door de aanwezigheid van een stof, die een verlammende werking heeft. Daarnaast vind ik hem komisch en kan ik bijpassende illustratie maken als ondergrond'.


"Wat heb jij ons te vertellen Gumpie?'

'Oh iets geweldigs. Ik heb een nieuwe elektrische step. Volgende week naar een bijzondere plek'.

"Je maakt me heel nieuwsgierig en ik laat mijn nieuwe vis zien".
Tot de volgende keer.

Translate select right above for your language







Geen opmerkingen