Textual description of firstImageUrl

Mr.P.&Sneezy zien de pyramides -Mr.P.&Sneezy see the pyramids

zaterdag 7 maart 2020 Geen opmerkingen
Nefertiti (ook wel Nefertete, Nofretete) was koningin van de 18e Dynastie van Egypte en heerste als Grote koninklijke vrouwe aan de zijde van Achnaton, de farao die over Egypte regeerde aan het begin van het Nieuwe Rijk, van 1352 v.Chr. tot 1338 v.Chr., tijdens de Amarna-periode. Haar naam Nefertiti betekent De mooie is gekomen. Nefertiti dankt een groot deel van haar bekendheid aan haar buste die bewaard wordt in het Neues Museum in Berlijn

Voor Mr.P.&Sneezy zijn de pyramides iets heel bijzonders. Daar vertelt de Vulture later meer over. Allereerst laat hij zien hoe belangrijk hij was in de Egyptische cultuur. Op hiërogliefen is hij vaak afgebeeld. De Egyptenaren gebruikten vele afbeeldingen op steen.
Het woord slakkenhuis kon ik nergens terugvinden. Met dank aan een egyptoloog, heeft hij het woord in hiërogliefen voor me getekend en een omschrijving.
Steen van de Mond-van-water.
Volgende week wordt het spannender.... de Vulture heeft een geheime gang ontdekt!
Word vervolgd.
  *Zie mijn opbouw voor de illustratie van Neferiti*, klik op deze link ; Kwinkslagen!

English version.
Nefertiti was queen of the 18th Dynasty of Egypt and reigned as Great Royal Lady on the side of Akhenaten, the pharaoh who ruled Egypt at the beginning of the New Empire, from 1352 BC. until 1338 BC, during the Amarna period. Her name Nefertiti means "The beautiful has come".

For Mr.P.&Sneezy, the pyramids are something very special. The Vulture tells more about that later. First of all, he shows how important he was in the Egyptian culture. He is often depicted on hieroglyphics. The Egyptians used many images on stone. I could not find the word snail house anywhere. Thanks to an egyptologist, he has drawn the word in hieroglyphs for me and a description. Stone of the Mouth-of-water.
Next week it will be more exciting .... the Vulture has discovered a secret corridor!
To be continued.
  *See how I build the illustration of Neferiti*, klik this link ; quibbles!


Textual description of firstImageUrl

Mr.P.&Sneezy bereiken Egypte - Mr.P&Sneezy arrive Egypt

zaterdag 29 februari 2020 Geen opmerkingen
Na een lange reis via Cyprus bereikt Mr.P. Egypte. Als ze bij de Nijl zijn, zien ze de zeilboten. Hij besluit mee te varen. Uiteindelijke doel is de ontmoeting met de Vulture. Een heilige vogel voor de oude Egyptenaren.
Als ze hem ontmoeten vertelt deze vogel hoe belangrijk hij was. Op vele hiërogliefen is hij daar opgetekend, maar ook in het masker van Toetanchamon komt deze Vulture voor. Later geeft hij een rondgang bij een pyramide.
Daar heeft hij een opening ontdekt, die nog nooit iemand heeft ontdekt.
Word vervolgd.

English version 
After a long journey through Cyprus, Mr.P. arrived Egypt. When they are at the Nile, they see the sailing boats. He decides to sail. The ultimate goal is the meeting with the Vulture. A sacred bird for the ancient Egyptians.
When they meet him, this bird tells how important he was. He is recorded there on many hieroglyphs, but this Vulture also appears in Tutankhamun's mask. He later gives a tour of a pyramid.
He has discovered an opening that no one has ever discovered .
To be continued.
Textual description of firstImageUrl

De reis wordt vervolgd - The journey is continued

zaterdag 22 februari 2020 Geen opmerkingen
Mr.P.&Sneezy zijn helemaal in vorm om de reis te vervolgen. De aalscholver bespreekt samen met de meeuwen de route. Volgens de aalscholver moeten ze naar het noorden vliegen.
De meeuwen schreeuwen.. naar het zuiden. Dan bekijkt een andere meeuw de kaart en wat blijkt... die staat op zijn kop.
Via Cyprus vliegen ze eerst naar Egypte. Daar gaan ze op zoek naar de Vulture, die hun meer zal vertellen over de Pyramide.
Word vervolgd.

English version
Mr.P.&Sneezy are in perfect shape to continue the journey. The cormorant discusses the route with the seagulls. According to the cormorant, they have to fly north. The seagulls are screaming .. to the south.
Then another seagull looks at the map and what appears ... it is upside down. Via Cyprus they first fly to Egypt. There they go looking for the Vulture, which will tell them more about the Pyramide.
To be continued.
Textual description of firstImageUrl

WokieWakiedans - WokieWakiedance

zaterdag 15 februari 2020 Geen opmerkingen
Na het horen dat de Blue Foot Booby Brothers gaan optreden gaan Mr.P.&Sneezy naar hun optreden. Het wordt een groot succes, met als hoogtepunt de ‘WokieWakiedans’.
Na afloop bezoeken ze de broers. Mr.P. wil deze danspas ook leren. Behalve Sneezy. In het begint lukt het Mr.P. totaal niet, van links en rechts heeft hij nog nooit gehoord. Ook al doet hij zijn best, het lukt hem niet de pasjes te onthouden. Uiteindelijk wordt er een oplossing gevonden.
De pasjes worden getekend met pijlen erbij en Mr.P. kan het nu zelf leren. Na een week oefenen kent hij het uit zijn hoofd.
Word vervolgd.

English version 
After hearing that the Blue Foot Booby Brothers will perform, Mr.P.&Sneezy will go to their performance. It will be a great success, the highlight being the "WokieWakie Dance". Afterwards they visit the brothers.
Mr.P. wants to learn this dance pass too. Except Sneezy. In the beginning Mr.P. not at all, he has never heard of left and right. Even though he does his best, he cannot remember the steps. Eventually a solution is found. The cards are drawn with arrows and Mr.P. can now learn for themselves. After a week of practice, he knows it by heart.
To be continued.
Textual description of firstImageUrl

Het Ibiza voor de vogels - The Ibiza for the birds

zaterdag 8 februari 2020 Geen opmerkingen
Na een rustperiode gaan we weer verder met de reis van Mr.P.&Sneezy Ze verblijven hier al een maand op dit meer. Op het eiland Golum Grad is veel te beleven.
Het is eigenlijk het Ibiza voor de vogels. Zo hoort Mr.P. dat er veel artiesten komen. Dit jaar de Blue BoobyBrothers. Op het verzamelpunt staat een bord met aktiviteiten. Als ze daar staan voor het programma ontmoeten ze een Hippe Vogel. Die vertelt dat dat hij hier elk jaar komt voor de vele artiesten.
Vorig jaar de sopraan The Red Shoe Girl. Als souvenier kreeg hij haar zwemhak. Hij vraagt altijd na optreden om een herinnering. Dit jaar het 3-tal met hun beroemde ‘WokiWaki dans’. Aan de hand van de zonnewijzer!!!! zien ze hoe laat ze optreden. Tot slot laat hij de affiches met souvenirs zien. Zoals Pa&Pi (de Rotisingers). Daar heeft hij een vlinderdasje van gekregen. Van het duo Copperbeak en Mad Mouse een stel ringen. Daar oefent hij regelmatig mee.
Word vervolgd.

English version
After a rest period we continue with the journey of Mr. P.&Sneezy. They have been staying here on this lake for a month. There is much to experience on the island of Golum Grad. It is actually the Ibiza for the birds. That's how Mr.P. that many artists are coming.
This year the Blue BoobyBrothers. At the assembly point there is a sign with activities. If they stand there for the program they meet a Hippie Bird. He says that he comes here every year for the many artists. Last year the soprano The Red Shoe Girl.
As a souvenir he got her swimming heel. He always asks for a reminder after a performance. This year the three with their famous "WokiWaki dance".
Based on the sundial !!!! they see what time they perform. Finally, he shows the posters with souvenirs. Such as Pa&Pi (the Rotisingers). He received a bow tie from that. From the Copperbeak and Mad Mouse duo a set of rings. He regularly practices with that. To be continued.